→ レポートトップへ

ファンレポート
facebookX(Twitter)LINEHatena

DestinyHopeTiaraちゃんガンバレ*(°̀ᗝ°́)و

Artists League【弾き語るステージ】

開催日: 2021/11/07

BIGOLIVEライバーの、Destiny Hope Tiaraちゃん୧꒰*´꒳`*꒱૭✧彼女の存在を知ったのは同じくBIGOLIVEライバーで私のイチオシのAYUKA枠に来たのが初めてだった( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )
ノリがよくとても感じのいい子だったな(*´ω`*)



その後、配信見に行ったらなかなかパンチのあるトップ画(笑)
ジャンルは洋楽メインだったから、英語苦手のおれにはちょっと…って思ったけど歌を聞いたらスゴい上手くてビックリ(◎-◎;)!!
トリコになりました‹‹‪⸜(*ˊᵕˋ* )⸝‬››‹‹‪⸜( *)⸝‬››‹‹‪⸜( *ˊᵕˋ*)⸝‬››



配信内で歌うのは、洋楽やオリジナル曲🎵
その中のいくつかを紹介します(๑•̀ㅂ•́)و✧


 


 



まずはオリジナル曲から(*^o^*)



□代表曲『THINK PINK.』



この歌は高校生の時から仲の良い友達との思い出を書いた歌です(*^^*)
『1番について』
彼がアメリカの大学へ行く話は前から聞いていたのに渡米する日にちを知ったのは渡米日1週間前(;゚Д゚)!それに驚きを隠せない私。
彼は普段から返信が遅いので自分のことを忘れてしまうのではないかと心配なDestinyHopeTiaraです(っω<`。)
でも彼はとても優しい素敵な人です(o^∀^o)



『2番について』
私は彼に制服で着れるセーターを誕生日にあげました。すると次の日から毎日そのセーターを着てくれていました!(彼と私は別のクラスなので友達に言われるまでDestinyHopeTiaraは彼がセーターを着ていることを知りませんでした笑)
入学直後、普通に廊下を歩いていただけなのに、私たちは他人のトラブルに巻き込まれて彼は悪くないのに運が悪く三日間の停学(´;Д;`)
彼は私の誕生日に入浴剤の沢山入ったボックスをくれました╰(*´︶`*)╯その中にあった一つの入浴剤がピンク色で私の好きな匂いであるコットンキャンディの匂いがして、THINK PINKという名前の入浴剤でした。
そのためタイトルは『.』を付け足して『THINK PINK.』にしました。



『3番について』
私と彼は好きなアーティスト(イギリスのバンド『ワンダイレクション』のメンバーのハリースタイルズ)が同じで一緒にコンサートへ行きました。コンサートの日は2人とも偶然真っ白のTシャツを着て、一緒にコンサートを楽しみました!
アーティストさんのイメージカラーはピンクのため、歌詞にはピンクに輝く星と書いています。
またそのアーティストさんのコンサートに一緒に行こうと約束をしました。      



こういう思い出がこの歌には詰まってます!



歌詞はこちら\(^O^)/                            


 


 



THINK PINK. - Destiny Hope Tiara
                                                                        
-verse 1 (1番)                              
                                               
You said ,you’re gonna leave here in a week
                                                                    
あなたは来週この町を離れるって
                                                                      
I’m not upset, umm just freaked out 
                                                            
怒ってるとかじゃなくて、ビックリしたの
                                                                     
Like We were always talking about
                                                                       
だって前から話してたじゃん
                                                                         
But you should’ve told me earlier
                                                                   
もうちょっと早く言ってくれてもよかったよね                                                                 
                                                                     
You always text me back so late
                                                                        
あなたはいつも返信が遅いよね
                                                                 
I’m afraid maybe you’ll Forget about me
                                                                    
そのうち忘れられちゃうんじゃないかって
                                                                       
Now we live so far away
                                                                 
だってあなたはもう引っ越してしまったから
                                                                  
I am kinda waiting for you to say hey to me
                                                                     
あなたからの返信を待ってる
                                                                      



-pre chorus (サビ前)
                                                                          
I couldn’t say, cause I was so scared
                                                                
怖くて何も言えなかった
                                                                           
Don’t want to ruin everything
                                                                       
この関係を壊したくないの
                                                                 
Maybe you’ll say sweet thing to me
                                                               
あなたはいつも優しい(スウィート)よね
                                                                       
                                                                       


-chorus (サビ)
                                                                       


It’s so sweet like candy
                                                                       


キャンディみたいスウィートなの
                                                                       


It’s so sweet like candy
                                                                       


キャンディみたいスウィートなの
                                                                       


It’s so sweet like candy
                                                                       


キャンディみたいスウィートなの
                                                                       


It’s so sweet like candy
                                                                       


キャンディみたいスウィートなの
                                                                       


-verse2 (2番)
                                                                       


You wore that sweater all the time
                                                                       


あのセーターいつも着てたよね
                                                                       


Like every day every night



本当に毎日着てた
                                                                       


Do you still have it in your closet?
                                                                       


まだクローゼットの中にあるのかな?
                                                                       


It was really good on your brunette
                                                                       


あなたにものすごく似合ってたよ
                                                                       


On first week we got in a trouble 
                                                                       


最初の週には問題を起こしちゃって
                                                                       


I got that box on my birthday
                                                                       


あなたは誕生日にある箱をくれたの
                                                                       


I still play that song in my bubble 
                                                                       


あの曲はまだ頭の中で踊ってる
                                                                       


We were always walking that hallway
                                                                       


毎日あの廊下を歩いたよね
                                                                       


 


-pre chorus (サビ前)
                                                                       


I didn’t say, cause I was happy
                                                                       


すごく嬉しかったから何も言わなかった
                                                                       


You gave me the sweetest thing 
                                                                       


あなたは私に素敵なものをくれたの
                                                                       


Maybe you smiled, cause you knew what I like 
                                                                       


私が好きなもの知ってたのかな、ニコニコしてたよね
                                                                       


                                                                       


-chorus  (サビ)
                                                                       


It’s like cotton candy 
                                                                       


コットンキャンディーみたいだった
                                                                       


It’s like cotton candy 
                                                                       


コットンキャンディーみたいだった
                                                                       


It’s like cotton candy 
                                                                       


コットンキャンディーみたいだった
                                                                       


It smelled cotton candy 
                                                                       


コットンキャンディーの匂いがした
                                                                       


                                                                       


-verse3 (3番)
                                                                       


Remember when we sat there 
                                                                       


あそこに座ったの覚えてる?
                                                                       


we saw all of music 
                                                                       


一緒にコンサートに行ったよね 
                                                                       


We were standing there, 
                                                                       


あの空間に立って
                                                                       


on the top of roof and 
                                                                       


遠い向こうを眺めたよね
                                                                       


it was really cold night 
                                                                       


肌寒い夜だったね
                                                                       


we both wore that off white 
                                                                       


2人とも真っ白の服を着て
                                                                       


can we go back there again? 
                                                                       


また一緒に行きたいね
                                                                       


Can we see the pink light again?
                                                                       


また一緒にあのピンク色に輝く星をまたみに行けるかな
                                                                       


                                                                       


-pre chorus (サビ前)
                                                                       


I want to say, let’s go there again 
                                                                       


また一緒に行こうよって言いたい
                                                                       


Don’t want to ruin everything  
                                                                       


何にも邪魔されたくない
                                                                       


Maybe you’ll say sweet thing to me 
                                                                       


あなたはいつも優しい(スウィート)よね
                                                                       


-chorus (サビ)
                                                                       


It was pink like candy 
                                                                       


あの輝く星はキャンディーみたいにピンクだった
                                                                       


It was pink like candy 
                                                                       


キャンディーみたいにピンクだった
                                                                       


It was pink like candy 
                                                                       


キャンディーみたいにピンクだった
                                                                       


It was pink like candy 
                                                                       


キャンディーみたいにピンクだった
                                                                       


You’re sweet like candy 
                                                                       


あなたはキャンディーのようにスウィートなの
                                                                       


あの頃の気持ちが良く表されている1曲ですね(^-^*)(・・*)(^-^*)(・・*)
                                                                       


                                                                      
                                                                       


それと配信で良く歌うのがTaylor Swiftの『all too well』
歌詞を紹介します∠( ˙-˙ )/
                                                                       


I walked through the door with you, the air was cold But something 'bout it felt like home somehow and I 
                                                                       


空気の冷たい日 あなたとドアを通り抜けた どこか家にいるような安心感があった 
                                                                       


Left my scarf there at your sister's house And you still got it in your drawer even now
                                                                       


あなたの妹の家にスカーフを忘れたの あなたはまだそれを引き出しにしまってる
                                                                       


Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze We're singing in the car, getting lost upstate
                                                                       


ああ あなたの愛しい性格に私の見開いた目 歌いながらドライブして、州の北部で道に迷った
                                                                       


Autumn leaves falling down like pieces into place And I can picture it after all these days 
                                                                       


秋の葉が正しいところに収まるように落ちていく こんなに経った今でもはっきりと思い描ける 
                                                                       


And I know it's long gone and That magic's not here no more 
                                                                       


もうずっと前の話で あの魔法はもうここにはない 
                                                                       


And I might be okay But I'm not fine at all Oh, oh, oh 
                                                                       


私は大丈夫かもしれないけど 元気では全くないの



'Cause there we are again on that little town street You almost ran the red 'cause you were looking over me Wind in my hair, I was there, I remember it all too well 
                                                                       


だってまたあの小さな町の通りに戻ってしまうから あなたは私に見惚れて赤信号を渡りかけた 風に揺れる髪 そこにいた 全てはっきり覚えてるの 
                                                                       


Photo album on the counter, your cheeks were turning red You used to be a little kid with glasses in a twin-size bed 
                                                                       


台の上の写真アルバム あなたの頬が染まる ツインサイズのベッドで眠る メガネをかけた男の子 
                                                                       


And your mother's telling stories 'bout you on a tee ball team You tell me 'bout your past, thinking your future was me 
                                                                       


お母さんがティーボールチームでの話をしてくれた 私との未来を描きながら、あなたは過去の話をした 
                                                                       


And I know it's long gone and There was nothing else I could do 
                                                                       


わかってる もうずっと前の話で 私にはどうしようもなかった 



And I forget about you long enough To forget why I needed to 



なぜ忘れるべきだったのか忘れるほど あなたのことを長く忘れていたの
                                                                       


'Cause there we are again in the middle of the night We dance around the kitchen in the refrigerator light 
                                                                       


またあの日に戻ってしまうの 真夜中に 冷蔵庫の光の下 キッチンで踊り回った 
                                                                       


Down the stairs, I was there, I remember it all too well, yeah 
                                                                       


階段の下 私はいた 全部はっきり覚えているの 
                                                                       


Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much 
                                                                       


言葉の解釈の中で迷子になってしまったのかもしれない 私が甘えすぎたのかもしれない 
                                                                       


But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up 
                                                                       


でもこの恋は傑作だったの あなたが引き裂くまで 
                                                                       


Running scared, I was there, I remember it all too well 
                                                                       


恐れながら走って 私はいた 全部はっきり覚えているの 
                                                                       


Hey, you call me up again just to break me like a promise So casually cruel in the name of being honest 
                                                                       


また電話をかけてきた 私を約束のように破るためだけに 誠実の名の下に 悪気なく残酷なあなた 
                                                                       


I'm a crumpled up piece of paper lying here 'Cause I remember it all, all, all too well 
                                                                       


私はここにある くしゃくしゃの紙と一緒 だって全部 全部 全部覚えているから 
                                                                       


Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it 
                                                                       


時間は矢のようには過ぎない 麻痺してしまったように 元の自分に戻りたいけれど まだもがいている途中 
                                                                       


After plaid shirt days and nights when you made me your own Now you mail back my things and I walk home alone 
                                                                       


チェックのシャツを着た日々や 私があなたのものになった夜が過ぎ 今私の物は送り返され 一人で家に帰る 
                                                                       


But you keep my old scarf from that very first week 'Cause it reminds you of innocence and it smells like me 
                                                                       


でもあの初めの週から あのスカーフは持っているまま 無邪気さを思い出し 私の匂いがするから 
                                                                       


You can't get rid of it, 'cause you remember it all too well, yeah 
                                                                       


捨てることはできない あなただって全部覚えているから 
                                                                       


'Cause there we are again, when I loved you so Back before you lost the one real thing you've ever known 
                                                                       


また私は戻るの あなたを愛していた頃に かつてない本物の恋をあなたが失う前の時に 
                                                                       


It was rare, I was there, I remember it all too well 



貴重だった私はそこにいた 全てはっきり覚えてるの 
                                                                       


Wind in my hair, you were there, I remember it all 
                                                                       


風に揺れる髪 あなたはいた しっかり覚えてる 
                                                                       


Down the stairs, you were there, you remember it all 
                                                                       


階段の下 あなたはいた あなただって覚えてる It was rare, I was there, I remember it all too well 
                                                                       


貴重だった 私はいた 全てはっきり覚えてるの


                                                                       


いい曲ですね٩(๑•ㅂ•)۶


 


 



弾き語るステージのある11月7日はDestinyHopeTiaraちゃんの誕生日\(☆o☆)/
みんなで一緒に応援しよう\(*°∀°*)/

投稿者

しゅうson

2021/11/03 14:07

せきね23号

No.2272162

ナイスレポート👍️
2024/10/20 21:34

背脂とん吉

No.2260407

良きレポートです。
2024/10/07 20:38

kankan

No.2150115

ナイスレポートです!✨
2024/06/18 20:15

chokki530

No.2024082

素敵です!
2024/02/02 23:37

虹ぽん

No.1893197

ステキです^^
2024/01/20 08:50

こばゆき

No.1850901

ナイスレポートです👏
2024/01/16 18:31

まゆみん💞

No.1813469

素敵なレポートですね✨️
2024/01/12 22:10

kyoko961

No.1788038

素敵
2024/01/10 12:05

s.Tama

No.1639883

ナイス
2023/12/24 02:28

朝からハンバーグ

No.1630013

2023/12/23 17:10

オーディエンス参加型イベントメディア


Mudiaの楽しみ方

オーディエンス参加型イベントメディア

JASRAC許諾
第9022815001Y45037号